Uploaded image for project: 'Minecraft (Bedrock codebase)'
  1. Minecraft (Bedrock codebase)
  2. MCPE-172572

Different translation of armor trim in Ukrainian localization

XMLWordPrintable

    • Icon: Bug Bug
    • Resolution: Fixed
    • None
    • 1.20.1 Hotfix
    • None
    • Confirmed
    • Multiple
    • 1070342

      Summary:
      In the Ukrainian localization, in the descriptions for Armor Trim, the word "обладунок" is used both in the plural and in the singular. As expected, the word "обладунок" will be in the plural in all Armor Trim.
      And also all the names of a particular Armor Trim should be in quotation marks and in the singular.
      Also, for better translation and parity with the Java version, instead of "оздоблення" need to use "орнамент".

      Bedrock Java
      Оздоблення обладунку вартового Орнамент обладунків «Варта»
      Оздоблення обладунку докучника Орнамент обладунків «Бісик»
      Дике оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Дикість»
      Берегове оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Берег»
      Дюнне оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Дюна»
      Оздоблення обладунків «Слідопит» Орнамент обладунків «Шляхошукач»
      Оздоблення обладунків «Підйомник» Орнамент обладунків «Вирощувач»
      Оздоблення обладунків «Формувач» Орнамент обладунків «Скульптор»
      Оздоблення обладунків «Хранитель» Орнамент обладунків «Господар»
      Оберігаюче оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Боронитель»
      Оздоблення обладунків «Тиша» Орнамент обладунків «Тиша»
      Припливне оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Хвилі»
      Рильне оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Рило»
      Реберне оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Ребра»
      Очне оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Око»
      Шпильове оздоблення обладунку  Орнамент обладунків «Вежа»

      Steps to reproduce:

      1. Switch the language to Ukrainian.
      2. Find Armor Trims in your creative inventory.
      3. Have a look at the descriptions for the different Armor Trims.

      Observed results:
      The description does not have a general format.

      Expected results:
      The description for Armor Trims will have the general format as it is done for example in Java (table above).

      Original description:


      Not the same translation for armor trims

      Do preferably as in the third screenshot 

            Vil4ckc Ivan
            Votes:
            2 Vote for this issue
            Watchers:
            0 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved:
              CHK: