Uploaded image for project: 'Minecraft (Bedrock codebase)'
  1. Minecraft (Bedrock codebase)
  2. MCPE-189754

Inconsistent use of apostrophe characters in French translations

XMLWordPrintable

    • Icon: Bug Bug
    • Resolution: Unresolved
    • None
    • 1.21.60.25 Preview, 1.21.60.24 Preview, 1.21.51 Hotfix
    • Unconfirmed
    • Multiple

      Some translations of the French localizations inconsistently use the typographic apostrophe ( ’ ) instead of the straight apostrophe ( ' ). While both characters represent the same punctuation, the typographic apostrophe causes texts to display in a fallback font that stands out from the standard Minecraft font. This is especially noticeable when different apostrophes are used in very similar translations (see attached images).

      Here are a few examples, though there are many more instances. The straight apostrophe ( ' ) should be used globally to replace the typographic apostrophe ( ’ ) across all French translations.

       

      Translation key Current translation Correct translation French (France) or French (Canada)
      item.bucketAxolotl.name Seau d’axolotl Seau d'axolotl France
      item.clay_ball.name Boule d’argile Boule d'argile Both
      item.spawn_egg.entity.turtle.name Œuf d’apparition de tortue Œuf d'apparition de tortue Both
      tile.leaves.spruce.name Feuilles d’épinette Feuilles d'épinette Canada

       

       

            _Patcho Patcho
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            0 Start watching this issue

              Created:
              Updated: