Uploaded image for project: 'Mojang Web Services'
  1. Mojang Web Services
  2. WEB-4070

Minecraft.net has a really bad translation mistakes in Turkish

XMLWordPrintable

    • Icon: Bug Bug
    • Resolution: Fixed
    • Icon: Normal Normal
    • None
    • None

      Hello, I've recently discovered really terrible Turkish translation mistakes on Minecraft.net. So terrible in fact some words are straight up insults. I want to help translating the website to Turkish properly. One of the examples is in the tab where you have to answer the security questions for your Minecraft account. At the bottom of the tab it says "Clueless?" to act something like a "I forgot my password" button. But clueless was translated to Turkish as "Budala?" which is an insult in Turkish. I attached some of these bad translation mistakes but there is a lot more translation mistakes than the attachments, some of them aren't even translated at all! I hope I can help with this situation and help the website be translated properly to Turkish.

        1. arenteventranslated.PNG
          arenteventranslated.PNG
          1.06 MB
        2. budala.PNG
          budala.PNG
          64 kB
        3. clueless.PNG
          clueless.PNG
          58 kB

            Unassigned Unassigned
            Drymz Kaan Şentürk
            Votes:
            1 Vote for this issue
            Watchers:
            2 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved: